I decided to do something along the free writign route and translate the start of Knows no Boundaries. Surely in six hours I would be able to breeze through the first two chapters, right? WRONG! I'm just finishing up the tent page of and going very far to the overtime, but I just don't wanna stop in the middle of a chapter.
Turns out, translating phrases can be pretty difficult, if you wanna keep them meaningful and good text :E I have found a newfound respect for professional (and non-professional) translators.
Next time I'll pick something less ambigitous.